Raffaella Carrà (1943-2021)

Homenagem à grande cantora, dançarina, coreógrafa, atriz e apresentadora, ícone da POP e da TV. Foi e será sempre um Símbolo de Liberdade, quer seja sexual, filosófica ou artística.

Carrà em entrevista à revista Rolling Stones Italia : “Cantei com a minha cabeça, com o meu cabelo, com a liberdade do meu corpo. Havia alguma libertação sexual feminista nas minhas canções e naqueles arcos provocativos ao ritmo da música. O rock, que para mim é mais filosofia do que música, está no meu corpo, mesmo que eu cante coisas mais sensíveis, menos ásperas. O importante é a força ”

Esta canção foi censurada nas frases rabiscadas (em baixo) e substituídas por outras. Assim como outras canções sobre um rapaz gay e masturbação feminina. Eram os anos 70, em que falar de sexo era tabu, muito menos da sexualidade feminina, tendo os seus shows televisivos em Itália, sido censurados pelo Vaticano, mais propriamente por mostrar o umbigo, num horário nobre.

Hay que venir al Sur

Por si acaso se acaba el mundo
Todo el tiempo he de aprovechar,
Corazón de vagabundo, voy buscando mi libertad,
He viajado por la tierra y me he dado cuenta de que
Donde no hay odio ni guerra, el amor se convierte en rey,
Tuve muchas experiencias y he llegado a la conclusión
Que perdida la inocencia, en el sur se pasa mejor.
 
Ref:
Para hacer bien el amor hay que venir al sur,
Para hacer bien el amor iré en donde estás tú,
Sin amantes, ¿quién se puede consolar?
Sin amantes, esta vida es infernal
 
Para hacer bien el amor hay que venir al sur,
Lo importante es que lo hagas con quien quieras tú
Y si te deja, no lo pienses más:
Búscate otro más bueno, vuélvete a enamorar.
 
 Todos dicen que el amor es amigo de la locura,
Pero a mí, que ya estoy loca, es lo único que me cura,
¿Cuantas veces la inconsciencia rompe con la vulgaridad?
Venceremos resistencias para amarnos cada vez más,
Tuve muchas experiencias y he llegado a la conclusión
Que perdida la inocencia, en el sur se pasa mejor.
 
Ref:
Para hacer bien el amor hay que venir al sur,
Para hacer bien el amor iré en donde estás tú,
Sin amantes, ¿quién se puede consolar?
Sin amantes, esta vida es infernal
 
Para hacer bien el amor hay que venir al sur,
Lo importante es que lo hagas con quien quieras tú
Y si te deja, no lo pienses más:
Búscate otro más bueno, vuélvete a enamorar.
 
Para hacer bien el amor hay que venir al sur,
Para hacer bien el amor iré en donde estás tú,
Sin amantes, ¿quién se puede consolar?
Sin amantes, esta vida es infernal
 
Para hacer bien el amor hay que venir al sur,
Lo importante es que lo hagas con quien quieras tú
Y si te deja, no lo pienses más:
Búscate otro más bueno, vuélvete a enamorar.
 
Búscate otro más bueno, vuélvete a enamorar.
(x2)
https://lyricstranslate.com

Fonte e resenha histórica de shows em ilpost.it

Deixe uma Resposta

Preencha os seus detalhes abaixo ou clique num ícone para iniciar sessão:

Logótipo da WordPress.com

Está a comentar usando a sua conta WordPress.com Terminar Sessão /  Alterar )

Facebook photo

Está a comentar usando a sua conta Facebook Terminar Sessão /  Alterar )

Connecting to %s